Ingressos
Festival Literário Internacional de Pomerode

AUTORES E AUTORAS 

Uljana Wolf

Nasceu na Berlim Oriental em 1979. É poeta, tradutora e ensaísta alemã traduzida para mais de 12 idiomas. Seu trabalho explora a poética da tradução e o espaço sempre mutável entre as línguas. Wolf recebeu mais de vinte prêmios, com destaque para o Adalbert-von-Chamisso 2016, o Villa Massimo Roma 2017, o Kunstpreis Berlin 2019, o da Feira do Livro de Leipzig 2022 por “Etymological Gossip” e - como tradutora - o Münster de Poesia Internacional em 2019 e 2021.Já traduziu nomes como Don Mee Choi, Valzhyna Mort, Christian Hawkey, Eugene Ostashevsky, Erín Moure, Matthea Harvey, Yoko Ono, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki e outros. 

Uljana participa do festival no dia 12 de agosto, em um debate e na sessão de autógrafos de “Nosso amor de trincheira nosso trânsito de fronteira”. 

Sylk Schneider

Nasceu em Göppingen, na Alemanha. Vive em Weimar. Estudou Economia, Geografia e Romanística em Tübingen e na UFPE. É autor de “Viagem de Goethe ao Brasil”, que narra a história de como Johann Wolfgang von Goethe se transformou no “brasileiro” Goethe – como Ernst Feder o chamava dentro dos círculos científico e cultural de Weimar. A área de pesquisa de Sylk abrange relações teuto-brasileiras e também cultura alimentar: são de sua autoria também os livros “Kleines Kartoffelbuch” e “Der Thüringer Fußballkloß”, inéditos no Brasil. Foi curador de diversas exposições na Alemanha.

Sylk participa do festival no dia 12 de agosto, às 16h na mesa “A natureza de/em Goethe” e na sessão de autógrafos de “Viagem de Goethe ao Brasil”. 

Ana Maria Gonçalves

É autora de “Um defeito de cor”, que venceu o Prêmio Casa de las Américas e está na lista da Folha de São Paulo como o sétimo entre os 200 livros mais importantes para entender o Brasil (e considerado por Millôr Fernandes o mais importante da literatura brasileira do século XXI). Este clássico contemporâneo conta a saga de Kehinde, mulher negra que, aos oito anos, é sequestrada no Reino do Daomé, atual Benin, e trazida para ser escravizada na Ilha de Itaparica, na Bahia. O livro inspirou, em 2022, uma exposição homônima no Museu de Arte do Rio (MAR), com curadoria de Amanda Bonan, Marcelo Campos e da própria Ana Maria Gonçalves. Em 2024 o livro será o tema do desfile da Portela no grupo especial do carnaval do Rio de Janeiro.

Ana estará no festival no dia 10 de agosto, às 19h30min, em uma mesa especial em torno de “Um defeito de cor”.

Ana Maria Machado

Já lançou mais de cem livros, entre infantis, juvenis, romances e ensaios, publicados em vinte idiomas e vinte seis países. São mais de vinte milhões de exemplares vendidos e prêmios como o Hans Christian Andersen (o Nobel da literatura para crianças), o Jabuti (venceu três vezes), o Príncipe Claus (Holanda) e o Iberoamericano SM. Ocupa a cadeira nº 1 da Academia Brasileira de Letras, instituição que presidiu em 2012 e 2013.

Ana é uma das homenageadas do festival e participará de uma mesa especial no dia 11 de agosto, às 19h30min.

Guilherme Karsten

É escritor e ilustrador com livros lançados em mais de 15 idiomas e que conquistaram reconhecimento e prêmios como a Placa de Ouro da Bienal de Ilustrações de Bratislava (Eslováquia) em 2019, o Golden Pinwheel Grand Award (China) em 2019 e o Prêmio Jabuti de “Melhor Livro Ilustrado” (Brasil) em 2021.

Guilherme estará no evento no dia 13 de agosto, às 15h, para uma conversa com leitores.

Marcelo Backes

É doutor em Germanística e Romanística pela Universidade de Friburgo em Brisgóvia na Alemanha. Backes conferenciou nas Universidades de Freiburg e de Viena, em Frankfurt e em Berlim, sempre debatendo temas das literaturas brasileira e alemã, da tradução e da crítica literária. Organizou e prefaciou dezenas de obras e traduziu – muitas vezes em edições comentadas – diversos clássicos alemães, entre eles Brecht, Arthur Schnitzler, Franz Kafka, Heinrich Heine, Goethe e Schiller. Em 2015 Backes foi o primeiro brasileiro a ganhar o Prêmio Nacional da Áustria pelo conjunto de sua obra traduzida. Em 2014, já havia ganho o Prêmio Paulo Rónai da Biblioteca Nacional pela tradução de “Michael Kohlhaas” de Heinrich von Kleist. Seus últimos livros “Três traidores e uns outros” (2010), “O Último Minuto” (2013) e “A Casa cai” (2014).

Marcelo estará no festival no dia 12 de agosto, para uma conversa com o escritor alemão Sylk Schneider e sessão de autógrafos.

Paulo Henriques Britto

É autor de livros de poesia, como “Formas do nada” (2012) e “Nenhum mistério” (2018), e de contos, como “Castiçal florentino” (2021). Recebeu os prêmios Portugal Telecom, APCA, Alphonsus de Guimaraens (duas vezes), Alceu Amoroso Lima, Bravo! Prime de Literatura e Jabuti. Já traduziu mais de cem livros, entre obras de William Faulkner, Elizabeth Bishop, Byron, John Updike, Thomas Pynchon e Charles Dickens. É atualmente professor associado na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro em cursos de tradução, criação literária e literatura brasileira.

Paulo estará no festival no dia 12 de agosto, para uma conversa com a poeta alemã Uljana Wolf e sessão de autógrafos.

Guilherme Gontijo Flores

É poeta, tradutor e ensaísta, recebeu os prêmios APCA e Jabuti por sua tradução de “A anatomia da melancolia” de Robert Burton. É autor, entre outros, de “Carvão: Capim”, “História de joia” e “Potlatch”. Doutor em Letras (Letras Clássicas) pela Universidade de São Paulo (2014) e Pós-Doutor pela Unesp-Araraquara. É professor da Universidade Federal do Paraná.

Guilherme estará no evento no dia 12 de agosto, na mediação da mesa “Entre a poesia e a tradução”, às 19h.

Daniel Martineschen

É professor Adjunto da área da Alemão no Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras na Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Doutor em Estudos Literários na UFPR, com trabalho sobre "o lugar da tradução no West-östlicher Divan de Goethe". Sua tradução de “Divã ocidento-oriental” de Johann Wolfgang Goethe venceu o prêmio Jabuti na categoria Tradução.

Daniel estará no evento no dia 12 de agosto, na mediação da mesa “A natureza de/em Goethe”, às 16h.

Anna Lena Menna Barreto

Alemã, formada em Letras Português-Alemão na UNISINOS, leciona há mais de 25 anos, dos quais 23 no Goethe-Institut Porto Alegre, onde trabalha também na Cooperação Pedagógica. Possui especialização em ensino de Alemão como Língua Estrangeira e Segunda Língua no Jardim de Infância e no Ensino Fundamental. Atua comoconsultora pedagógica para a editora alemã Klett.

Anna-Lena estará no evento nos dias 9, 10, 11 e 12 de agosto para contações de histórias bilíngues.

Clarice Fortunato

É doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil – com período sanduíche na University of Exeter, Inglaterra, UK. É autora do romance "Da vida nas ruas ao teto dos livros". 

Clarice estará no evento no dia 10 de agosto, na mediação da mesa “A voz de Kehinde”, às 19h30min.

Demétrio Panarotto

É músico, roteirista, escritor e professor universitário. É doutor em Literatura pela UFSC e professor de roteiro no curso de Cinema da UNISUL. Publicou mais de dez livros, com destaque para “Ares condicionados”, “Mas é isso, um acontecimento?” e “Tratamento de imagem”.

Demétrio estará no evento no dia 13 de agosto, às 17h, na mesa “Prosa, poesia: SC”.


Diogo de Haro

É pianista de formação clássica e acadêmica, mestre em Práticas Interpretativas - Piano, pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Em 2008, foi aluno convidado na Musikhochshule de Colônia, na Alemanha. É compositor, produtor e sintesista e performer em concertos de piano solo e de música eletrônica em sets de sintetizadores analógicos e piano eletromecânico. É conhecido pelas sessões de execução de música ao vivo para filmes do cinema mudo. Em sua mais recente atuação nesta vertente, musicou sessões do filme “Metrópolis” de Fritz Lang, com seu setup de sintetizadores, tendo circulado em mais de uma dezena de apresentações ao redor do estado de Santa Catarina. Seu último álbum, “Arcturus” lançado pelo selo The Sound of Space (2021), é o resultado de quatro anos de registros de improvisações e experimentações em sintetizadores analógicos, pesquisando paletas sonoras adequadas para a performance sonora para a “meditação sinestésica” intitulada "Fantascópio".

Diogo estará no festival no dia 12 de agosto, a partir das 19h30min, para uma performance em torno do filme “Metrópolis” de Fritz Lang.


Gelson Bini

É mediador de leituras há vinte anos e já levou seu Guia de Leitura para 22 estados brasileiros, através do Departamento Nacional do Sesc. Em 2020/2021 o projeto Guia de Leitura foi certificado pelo selo O BRASIL QUE LÊ, da Cátedra Unesco/Itaú Cultural.

Gelson estará no evento nos dias 9, 10, 11, 12 e 13 de agosto para mediações de leitura.

Isadora Krieger

Publicou “Explorações Cardiomitológicas”, semifinalista do Prêmio Oceanos de Literatura 2019, e do aclamado “Tanatografia da mãe”, publicado em 2022 e já na segunda edição.  Também lançou “O wi-fi da igreja é muito fraco” e “Memória da Bananeira”. Já ministrou oficinas de escrita em São Paulo (SP), São Carlos (SP) e Belo Horizonte (MG).

Isadora estará no evento no dia 13 de agosto, às 17h, na mesa “Prosa, poesia: SC”.

Leticia Liesenfeld

É atriz e contadora de histórias. Mestra em Comunicação e Artes pela Universidade Nova de Lisboa. Licenciada em Teatro pela escola Superior de Teatro e Cinema de Lisboa (ESTC) e Bacharela em Artes Cênicas pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Atua desde 1997 em produções de Teatro e Dança e, desde 2003, como contadora de histórias no Brasil, em Portugal e Alemanha. Professora e coordenadora na Pós-Graduação em Narração Artística em A Casa Tombada, Faculdade de Conchas (FACON). Pesquisa sobre a retórica do corpo na narração oral e sobre o íntimo na comunicação.

Leticia estará no evento nos dias 9, 10, 11, 12 e 13 de agosto para contações de histórias bilíngues.

Luciana Tiscoski

É doutora em Literatura pela UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina), com estágio em doutorado na Université Paris X - Nanterre, França, e pós-doutorado em Artes Visuais (História, Teoria e Crítica) pela UDESC (Universidade do Estado de Santa Catarina). Autora de “Área de broca”, livro semifinalista do Prêmio Oceanos 2022. 

Luciana estará no evento no dia 13 de agosto, às 17h, na mesa “Prosa, poesia: SC”.

Marcelo Labes

Publicou “Três porcos”, vencedor do Prêmio Machado de Assis em 2021 e “Paraízo-Paraguay”, vencedor do Prêmio São Paulo de Literatura em 2020. Seu livro de poemas “Enclave” foi finalista do Prêmio Jabuti em 2019. Seu último livro é o celebrado “Deus não dirige o destino dos povos”.

Marcelo estará no evento no dia 13 de agosto, às 17h, na mesa “Prosa, poesia: SC”.

Ricardo Pozzo

Argentino, é músico, fotógrafo, poeta, tradutor, curador e produtor cultural. Integrou o coletivo Pó&Teias, é curador do projeto Vox Urbe e da websérie Pássaros Ruins. Publicou os livros “Urbe Fagocito Z”, “Alvéolos de Petit Pavê” e Cidade Industrial”.

Ricardo estará no evento no dia 12 de agosto, com leituras na mesa “Entre a poesia e a tradução”, às 19h.

Stefanie Herzog

Alemã, mora no Brasil desde 2010. É professora de alemão e inglês e tradutora (DE-PT-ENG).

Stefanie estará no evento nos dias 9 e 10 de agosto para oficinas de escrita e tradução bilíngues.

Susanne Gattaz

Alemã, mestre em Letras e Tradução pela Universidade de São Paulo, professora de alemão formada pelo Goethe-Institut de São Paulo e gestora de projetos educacionais no âmbito do ensino de alemão. Atualmente é consultora pedagógica da editora alemã Klett e coordena como voluntária o projeto Bolando a História que visa o fomento à leitura de crianças em situação de vulnerabilidade social.

Susanne estará no evento nos dias 9, 10, 11 e 12 de agosto para contações de histórias bilíngues.

Vanessa Gonçalves

É editora, professora, produtora cultural e escritora. Graduada em Letras com habilitação em Literatura, atua há 16 anos na Educação. É autora de “Indissolúveis”.

História Natural dos Sonhos

É uma exposição com poemas e ilustrações extraídas do livro homônimo. O naturalista Fritz Müller migrou da Turíngia (Alemanha) para a Colônia Blumenau em 1852. Em 1859, em Desterro (Florianópolis) escreveu doze poemas sobre a fauna e a flora de Santa Catarina para alfabetizar suas nove filhas. Com tradução de Lia Carmen Puff (doutora em língua alemã pela Universidad Complutense de Madrid) e do escritor Dennis Radünz, "História natural de sonhos/ Naturgeschichte von Träumen" (título atribuído pelo organizador) recebeu em 2005 o selo "Altamente recomendável" como tradução, concedido pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) / International Board on Books for Young People (IBBY). As belas ilustrações de Jandira Lorenz recriam, na técnica de papel recortado (wicinanki), o imaginário do mar e da Mata Atlântica do sul do Brasil.  O livro: Organização de Dennis Radünz. Tradução de Lia Carmen Puff e Dennis Radünz. Ilustrações de Jandira Lorenz. Desenho gráfico de Vanessa Schultz. Editora: Nave.

História natural de sonhos estará em exposição no festival de 9 a 13 de agosto na livraria oficial do evento.

Orquestra filarmônica de Jaraguá do Sul 

Tem uma trajetória de mais de 20 anos e é uma das mais atuantes e destacadas de Santa Catarina. Composta por 45 músicos e sob a batuta do maestro Jorge Scheffer, a orquestra vem arrancado suspiros por onde passa.

Orquestra filarmônica de Jaraguá do Sul estará na abertura do festival, no dia 9 de agosto de 2023, com um repertório de compositores brasileiros e alemães.

Trip Teatro

Goi fundada em 1989 e se firmou como uma importante companhia teatral do Brasil. Apresentou-se em todas as capitais do país e em outros 14 países de 3 continentes (América do Sul, Europa e Ásia), participando de importantes eventos do gênero. Criou em 2004 o “Centro de Pesquisa e Produção de Teatro de Animação” em Rio do Sul, desenvolvendo projetos culturais como festivais, eventos de formação e outras ações que lhe renderam diversos prêmios. No ano de 2012 foi homenageada com a Medalha de Mérito Cultural Cruz e Sousa, concedida pelo Conselho Estadual de Cultura (CEC) e Governo do Estado de Santa Catarina.

Trip Teatro estará no evento nos dias 11, 12 e 13 de agosto com espetáculos para crianças e adultos.

Papel do Mato

É um coletivo que pensa as conexões da literatura e a tipografia e possui um acervo tipográfico singular em sua sede, em Rodeio/SC.

O projeto é capitaneado pelo poeta, editor e doutor em literatura brasileira pela Universidade Federal de Santa Catarina, Cristiano Moreira, pelo designer Jackson Chiappa e pela naturóloga Patrícia Costa.

Papel do Mato estará no festival nos dias 11, 12 e 13 para oficinas de escrita, pintura e encadernação.